Yip, Yap en
Yelp. Het allitereert en klinkt swingend als shake, rattle and roll. Het
heeft niets met elkaar van doen, behalve dat deze trits eveneens een
overlappende betekenis kent. Yap is Engels voor keffen: op hoge toon snel
blaffen. Yelp is koortsachtig janken dat ook deels blaffend kan worden
voorgebracht. Yip is opeenvolgende korte opgewonden blafjes of kefjes ten
gehore brengen, zoals bij het najagen van wild(sporen).
Autodidact Skip leerde pupil Cruzer alle
facetten van het jagen. Het ermee gepaard gaande te produceren geluid, blijft
hij doorlopend herhalen. Cruzer zwijgt hardnekkig in alle talen. Verzaakt de
leermeester in deze aangelegenheid en begrijpt ze hem niet? Of vindt zij niet
de juiste toonhoogte? Is het eigenwijsheid dan? Nee, het is gewoon gemakzucht.
Want yippen, daar heeft ze personeel voor: zus Byker.
uit het boek: De rebellen maken er een bende van (2014)